2009年2月11日星期三

绝妙翻译

Google巧妙翻译“我想扁你” 网友称译得非常好

2222
扁你喔

33333
我想扁你

  “扁你喔”Google译oh! You Chen Shui-bian


环球时报驻台北特约撰稿人周先报道:台湾《苹果日报》6日报道,全世界著名网站Google又惹争议!台湾有网友发现,在Google的翻译网站输入“我想扁你”四个字,会出现“I think you Chen Shui-bian”,若输入“扁你喔”,则出现“oh! You Chen Shui-bian”。

有网友嘲讽说,“翻得非常好呀!”更有不少人说:“蛮有创意的!Google也了解台湾的时事民情啊!”

  网友归纳发现,Google的翻译网站只要键入“扁”字,就自动翻译成“Chen Shui-bian”,不少网友发挥创意恶搞,键入“陈水扁盖布袋”五个字,网站竟直翻成“Chen Shui-bian was covered bag”,让人傻眼。

5 条评论:

  1. “陈水扁盖布袋”是六个字才对。。。哈哈。。。

    回复删除
  2. 哈哈,对哦,我竟然没有注意到。

    回复删除
  3. 陈水扁盖布袋”
    什么意思?我catch不到~

    回复删除
  4. 我也不知道,去问台湾人吧..

    回复删除